Namen in arabischer und hebräischer Schrift

Diskutieren und Suchen von Motiven!

Moderatoren: MartiAri, BassSultan

Namen in arabischer und hebräischer Schrift

Beitragvon boardermaus » 06.12.2007 11:18

Hallo ihr Lieben! Es wäre super, wenn ihr mir helfen könntet: Ich möchte mir die Namen: "Yvonne" und "Markus" in arabischer und/oder hebräischer Schrift tätowieren lassen! Kann mir jemand diese beiden Namen in arabischer Schrift durchgeben und in hebräischer Schrift?? Wäre echt super!!! :D
boardermaus
 
Beiträge: 2
Registriert: 06.12.2007 11:05

Beitragvon LazyBat » 06.12.2007 22:33

So würd ichs schreiben, aber ohne Garantie.
Finds aber irgendwie auch bescheuert...
Dateianhänge
markus.jpg
markus.jpg (11.28 KiB) 11634-mal betrachtet
Benutzeravatar
LazyBat
Mlle. Riquiqui
 
Beiträge: 3032
Registriert: 20.12.2002 17:48

Beitragvon TBM2007 » 06.12.2007 23:43

das ist nie im leben arabisch...
TBM2007
x gesperrt x
 
Beiträge: 252
Registriert: 15.11.2007 12:14

Beitragvon LazyBat » 06.12.2007 23:56

Ne, hat ja auch niemand behauptet. Ich kann kein Arabisch.
Das ist naja... es sind hebräische Zeichen, aber ich finde es trotzdem problematisch, einen Namen einfach so zu "transferieren". Es ist ja kein Hebräisch. Wenn man die Worte lesen würde, würde man zwar "Markus" und "Yvonne" sagen, aber vielleicht bedeuten die Zeichen ja auf Hebräisch etwas ganz anderes. So gut kann ich die Sprache dann allerdings auch nicht um zu wissen, ob es evtl. ein hebräischen Wort gibt, das so aussieht.
Benutzeravatar
LazyBat
Mlle. Riquiqui
 
Beiträge: 3032
Registriert: 20.12.2002 17:48

Beitragvon Mena » 07.12.2007 0:24

Wir hatten schon mal das Thema Arabische Schrift, weil jemand was gesucht hat!
Glaube Yassi wars die kannte sich ganz Gut aus!
Lang ists her und ich habe jetzt keine Lust und Zeit die Suchfunktion zu benutzen und muß mich
dann noch durch 20 oder mehr Treats durchkämpfen!

Aber hier noch mal zwei Links zum Thema Arabische Schrift!

Nr.1


Nr.2
Man kann mehr Gewinnen, wenn man seinen Schwächen und Ängsten die Freiheit schenkt!

http://www.dudelsack-bk.de/
Benutzeravatar
Mena
 
Beiträge: 6298
Registriert: 21.02.2004 17:57
Wohnort: Hochtaunus

Beitragvon Bethi » 08.12.2007 14:30

Ich würde da eher einen sichereren Weg wählen und lieber einen Dozenten eines Sprachkurses (VHS oder so) fragen. Oder vielleicht eine E-Mail Anfrage an eine Botschaft oder so....die Polizei arbeitet doch auch mit Dolmetschern zusammen und sind doch ´dein Freund und Helfer`... :mrgreen:
Zwar habe ich ein hebräisches Wörterbuch, aber bei der Zusammensetzung kann tatsächlich in jeder Sprache eine andere Bedeutung herauskommen; wäre wohl eher nicht so sinnig ....
Gruß von Bethi
Benutzeravatar
Bethi
 
Beiträge: 147
Registriert: 28.08.2007 20:33
Wohnort: Ruhrgebiet

Beitragvon Jessi1982 » 08.12.2007 15:48

Hi,

schau mal hier. Da sind Leute die dir das übersetzen können. Hab da auch schon mehrere Namen erfragt.

http://rio.paukerin.com/pauker

Kannst auch in der Suchfunktion schauen.

Grüßle
Benutzeravatar
Jessi1982
 
Beiträge: 95
Registriert: 19.07.2007 23:29
Wohnort: Heidelberg

Beitragvon thINK » 08.12.2007 17:00

Hallo boardermaus,
mich würde interessieren warum die beiden Namen und was bewegt Dich zu dem Wunsch Hebräisch und/oder Arabisch zu verwenden?

neugieriger Gruß
thINK
Bild
Wer fragt, ist manchmal ein Narr für fünf Minuten. Wer nicht fragt, bleibt ein Narr für immer.
Adolf v. Menzel
Benutzeravatar
thINK
Professional
 
Beiträge: 1937
Registriert: 19.04.2007 13:17
Wohnort: Bad Wörishofen

Beitragvon yassi » 09.12.2007 14:37

voilà, markus (mârkûs) und yvonne (iwûn) in arabischer schrift
Dateianhänge
yvonne.GIF
yvonne.GIF (1.3 KiB) 11464-mal betrachtet
markus.GIF
markus.GIF (1.45 KiB) 11464-mal betrachtet
Besser große Autos als kleine Panzer
Benutzeravatar
yassi
Moderator
 
Beiträge: 3183
Registriert: 10.05.2005 13:54

Beitragvon Dennis-TW » 10.12.2007 7:23

Auch wieder interessant wie viel weniger Einspruch gegen arabische Schrift als gegen chinesiche Schrift erhoben wird. Die Quote scheint wohl hier noch nicht erreicht zu sein. :wink:
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
http://fan1yi4.wordpress.com
Dennis-TW
 
Beiträge: 88
Registriert: 10.08.2006 0:35
Wohnort: Taipei

Beitragvon Phoenix » 10.12.2007 8:44

ehrlich dennis, ich finde es genau so blöd.
Aber man muss ja nicht immer rumstänkern, tu ich hier ja genug, positions bedingt!
der Phoenix
Benutzeravatar
Phoenix
 
Beiträge: 13797
Registriert: 19.09.2002 14:31
Wohnort: NRW

Beitragvon thINK » 10.12.2007 9:12

Na Dennis, nicht vorschnell urteilen, was glaubst Du warum ich nach den Hintergründen gefragt hab? :wink:
Bild
Wer fragt, ist manchmal ein Narr für fünf Minuten. Wer nicht fragt, bleibt ein Narr für immer.
Adolf v. Menzel
Benutzeravatar
thINK
Professional
 
Beiträge: 1937
Registriert: 19.04.2007 13:17
Wohnort: Bad Wörishofen

Beitragvon Dennis-TW » 10.12.2007 9:42

thINK, deswegen habe ich ja auch "weniger Einspruch" geschrieben. Aber die Kommentare wie "nicht schon wieder :roll: " , "ist doch so öde" usw. fehlen ja völlig.

Das hat ja bei mir nichts mit Rumstänkern zu tun, sondern nur damit, dass hier bei einem ziemlich ähnlichem Thema ein ziemlich anderes Feedback erzeugt wird.

Bin mal gespannt, ob du eine Antwort wegen der Hintergründe bekommst.
Viele Grüße aus Taiwan,
Dennis oder auch 陳德生
http://fan1yi4.wordpress.com
Dennis-TW
 
Beiträge: 88
Registriert: 10.08.2006 0:35
Wohnort: Taipei

Beitragvon boardermaus » 11.12.2007 17:05

thINK: Die Hintergründe sind ganz einfach:

Ich heiße Yvonne und mein Mann heißt Markus! Und ich möchte mir mal gern die beiden Namen in arabischer Schrift tätowieren lassen - in Verbindung mit einem Motiv, das uns beide verbindet!
Und die arabische oder hebräische Schrift gefällt mir einfach! :mrgreen:

Und falls evtl. noch irgendwann mal Kinder dazukommen sollten, hätte ich deren Namen nach Möglichkeit auch noch gerne dazu! :D

Ich danke euch allen auf jeden Fall, dass ihr mir so lieb helft!
boardermaus
 
Beiträge: 2
Registriert: 06.12.2007 11:05

Beitragvon LazyBat » 11.12.2007 23:07

Ich glaube nicht, dass generell die Meinung besteht, dass ein Schrftzug auf Arabisch oder Hebräisch weniger sinnfrei ist als auf Chinesisch, wenn man mit der Sprache nichts zu tun hat. Und ich denke allein die Frage, nach der Übersetzung zeit, dass man damit nicht wirklich etwas zu tun hat.
Ich kann es einfach nicht nachvollziehen.
Mag sein, dass man Arabisch oder Hebräisch oder was auch immer schön findet, aber wieso lässt man sich etwas tätowieren, was man selbst nicht lesen / verstehen kann? Wenn man in dem Land seinen Freund / Mann kennen gelernt hat oder eine ähnliche Verbindung hat, kann ich es ja irgendwie noch nachvollziehen, aber verstehen trotzdem nicht.
Aber ich denke mal das Thema ist inzwischen so abgelutscht, dass sowies keiner mehr großartige Lust mehr hat, dazu etwas ernsthaftes zu schreiben. Abgesehen davon, dass alle Versuche, den Leuten auszureden sich derartige Tätowierungen machen zu lassen, ohnehin keine Früchte getragen haben.
Und wenn mich jemand nach einer hebräischen Übersetzung fragt, trage ich dazu gerne bei, was ich dazu beitragen kann, mit der Zusatzinformation, dass eine Translation des Namens (was ja keine Übersetzung ist) keinen Sinn hat.
Benutzeravatar
LazyBat
Mlle. Riquiqui
 
Beiträge: 3032
Registriert: 20.12.2002 17:48

Nächste

Zurück zu Tattoomotive

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste