Suche dringend Überstzung von Zwilling auf Arabisch

Diskutieren und Suchen von Motiven!

Moderatoren: MartiAri, BassSultan

Suche dringend Überstzung von Zwilling auf Arabisch

Beitragvon Dragon71 » 21.07.2008 22:09

Hallo könnte mir bitte jemand Zwilling ín arabische Schriftzeichen übersetzen.

Vielen Dank vorab.
Gruß
Dragon
Benutzeravatar
Dragon71
 
Beiträge: 163
Registriert: 14.10.2006 21:47

Beitragvon pupskuh » 21.07.2008 22:53

... och nö...
Benutzeravatar
pupskuh
 
Beiträge: 13401
Registriert: 14.06.2006 15:58

Beitragvon Medewiwin » 21.07.2008 22:58

Google dein Freund....

التوأم

Keine Garantie für Richtigkeit! :!:
Medewiwin
 
Beiträge: 57
Registriert: 20.06.2008 14:28

Beitragvon neo » 21.07.2008 23:03

Frag mal in nem Arabistikforum ob dir jemand ein gutes Studio empfehlen kann...

klassischer Fall von falscher Dampfer.
______________________
Needful Ink · Königswinterer Str.3
53227 Bonn · http://www.needful-ink.de
Mia@Facebook| Needful Ink@Facebook
Benutzeravatar
neo
Professional
 
Beiträge: 2512
Registriert: 21.08.2003 12:26
Wohnort: Bonn

Beitragvon Vortarulo » 28.07.2008 15:11

Und vielleicht solltest du dazu erwähnen, ob du das Sternzeichen meinst (das im Übrigen "Zwillinge" heißt, also Plural), oder einfach die Bezeichnung für jemanden, der eben als Zwillingskind geboren wurde.

Gruß,
- André
"Always be nice to other people ? they outnumber you six billion to one!"

Bild
Benutzeravatar
Vortarulo
 
Beiträge: 443
Registriert: 10.08.2006 2:14
Wohnort: Leipzig

Beitragvon Dragon71 » 03.08.2008 13:24

Hallo Andre,

ich meinte das Sternzeichen also Zwillinge.

Vielen Dank schon mal vorab
Gruß
Dragon
Benutzeravatar
Dragon71
 
Beiträge: 163
Registriert: 14.10.2006 21:47

Beitragvon Vortarulo » 03.08.2008 13:44

Okay, das Sternzeichen Zwillinge heißt dann auf Arabisch برج الجوزاء (burj ul-jawzā'). Ich denke, du kannst das erste Wort aber weglassen (das heißt soviel wie 'Tierkreiszeichen' oder 'Turm'), also nur الجوزاء (al-jawzā') müsste auch funktionieren. Aber lass dir das nochmal von einem Araber bestätigen.

Habe die Übersetzung unten nochmal angefügt in mehreren Schriftarten. Hab das 1. und 2. Wort auch voneinander getrennt, sodass du weißt, was du eventuell weglassen kannst.

Leider weiß ich nicht, was "jawzā'" wörtlich übersetzt bedeutet.

Grüße,
- André
Dateianhänge
Zwillinge.PNG
Zwillinge.PNG (20.6 KiB) 4874-mal betrachtet
"Always be nice to other people ? they outnumber you six billion to one!"

Bild
Benutzeravatar
Vortarulo
 
Beiträge: 443
Registriert: 10.08.2006 2:14
Wohnort: Leipzig


Zurück zu Tattoomotive

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste