Suche Namen Jessica- hebräisch- Tibetisch

Diskutieren und Suchen von Motiven!

Moderatoren: MartiAri, BassSultan

Suche Namen Jessica- hebräisch- Tibetisch

Beitragvon Fusseline » 27.02.2007 9:53

Hallo ihr Lieben,

ich möchte mir den Namen "Jessica" tattowieren lassen (meine kleine Sister heisst so). Wer kann mir diesen Namen in einer schöner Schrift übersetzen? Vorzugsweise auf hebräisch (da dieser Name auf hebräisch eine Bedeutung hat) Aber ich freue mich natürlich auch über andere Schriftarten.

Vielen Dank schon im Voraus.

Liebe Grüße

Eure Sandy
Fusseline
 
Beiträge: 5
Registriert: 27.02.2007 0:21
Wohnort: Hennigsdorf

Beitragvon Vortarulo » 28.02.2007 3:57

Hi!
Auf Hebräisch lautet der Name Yiskah und bedeutet "Gott erkannte" oder "Gott schaut", das schreibt sich
יִסְכָּה (vokalisiert)
bzw.
יסכה (unvokalisiert)
Vokalisiertes Hebräisch findet man aber eigentlich nur in religiösen Werken wie der Torah, in Kinderbüchern oder Lehrbüchern, normal werden sie nicht benutzt.
Unten hab ich ein Bild davon gemacht, mit und ohne Vokale.

Ich kann dir deinen Namen gerne noch in (fast) jeder anderen Schrift schreiben, musst nur sagen welche (aber bitte kein Tibetisch). Hier hab ich mal für eine Freundin den Namen "Marleen" in allen Sprachen aufgeschrieben, die ich damals auf dem Computer hatte (sind inzwischen ein paar mehr, z.B. Mongolisch); vielleicht findste da ja ein paar nette Schriften.

Achja, für die meisten anderen Alphabete wirst du mir sagen müssen, ob du Yessika oder Dschessika ausgesprochen wirst. Das schreibt man dann mit unterschiedlichen Buchstaben/Schriftzeichen.

Liebe Grüße,
- André
Dateianhänge
Jessica Hebräisch.PNG
Jessica (Yiskah) auf Hebräisch
Jessica Hebräisch.PNG (3.49 KiB) 10404-mal betrachtet
"Always be nice to other people ? they outnumber you six billion to one!"

Bild
Benutzeravatar
Vortarulo
 
Beiträge: 443
Registriert: 10.08.2006 2:14
Wohnort: Leipzig

Beitragvon Phantasie » 01.03.2007 10:29

Also auch wenn es Jessica nicht schafft sich zu bedanken will ich hier mal lobend erwähnen wie sehr sich Vortarulo ins zeug legt wenn es um *zeiche* *sprachen* *Übersetzungen* geht .... es haut mich immer wieder um wie man das alles kann:)
*~*Hunger, Pipi,Kalt........SO sind Mädchen halt*~*
Benutzeravatar
Phantasie
 
Beiträge: 778
Registriert: 02.07.2006 17:10
Wohnort: Rhauderfehn

Jessica

Beitragvon Fusseline » 01.03.2007 11:45

Phantasie hat geschrieben:Also auch wenn es Jessica nicht schafft sich zu bedanken will ich hier mal lobend erwähnen wie sehr sich Vortarulo ins zeug legt wenn es um *zeiche* *sprachen* *Übersetzungen* geht .... es haut mich immer wieder um wie man das alles kann:)


Ich weiss zwar nicht wen du meinst, aber eine Jessica hat nicht nach dem Namen gefragt.
Fusseline
 
Beiträge: 5
Registriert: 27.02.2007 0:21
Wohnort: Hennigsdorf

Beitragvon Phantasie » 01.03.2007 11:59

Lach siehste nu seh ich wieder das ich alt werde;) es wurde nach dem namen Jessica gefragt und da ich den so vor mich hin dachte habe ich den zitiert auch wenn er nicht stimmt;) mich nochmal dafür entschuldige aufrichtig und ehrlich...

vielleicht hat es nur die falsche abbekommen denn leider kommen neue immer fragen was und man sah sie nimmer wieder;)

sorry wenn es so rüberkam und nicht so sein sollte:-)
*~*Hunger, Pipi,Kalt........SO sind Mädchen halt*~*
Benutzeravatar
Phantasie
 
Beiträge: 778
Registriert: 02.07.2006 17:10
Wohnort: Rhauderfehn

Das Alter

Beitragvon Fusseline » 01.03.2007 12:02

EDIT!!!

Ja, ja, das Alter... :-) Aber ist ja nicht so schlimm *g* Ich finde es toll, dass man hier so viel Hilfe bekommt... Ach, übrigens heisst meine kleine Sister Jessica :D
LG, Sandy
Fusseline
 
Beiträge: 5
Registriert: 27.02.2007 0:21
Wohnort: Hennigsdorf

Frage

Beitragvon Fusseline » 02.03.2007 18:57

Wunderschönen guten Abend mein lieber Helfer :-)

Ich habe gerade den Namen "Jessica" in arabischer Schrift erhalten und wollte bei dir nachfragen, ob es richtig geschrieben wurde... Das Bild habe ich angehängt.

LG und vielen Dank für alles. Sandy
Dateianhänge
Jessica_arabisch.jpg
Jessica_arabisch.jpg (27.56 KiB) 10271-mal betrachtet
Fusseline
 
Beiträge: 5
Registriert: 27.02.2007 0:21
Wohnort: Hennigsdorf

Beitragvon Vortarulo » 02.03.2007 19:35

Japp, ist richtig geschrieben. Aussprache ist "Jīsīkā" (mit "dsch" vorne). Nur die Schriftart ist nicht soooooooo der Brüller. Ist nur Times New Roman.

Ich würde eine von denen hier unten vorschlagen. Die sind ein bisschen kalligraphischer.

Liebe Grüße,
- André
Dateianhänge
Jessica Arabisch.PNG
Jessica Arabisch.PNG (10.82 KiB) 10260-mal betrachtet
"Always be nice to other people ? they outnumber you six billion to one!"

Bild
Benutzeravatar
Vortarulo
 
Beiträge: 443
Registriert: 10.08.2006 2:14
Wohnort: Leipzig

Schatz

Beitragvon Fusseline » 02.03.2007 22:49

Du bist so ein Schatz :-) Deine Schrift in arabisch sieht wirklich viel besser aus. Dickes Danke-schön-Bussi.
Fusseline
 
Beiträge: 5
Registriert: 27.02.2007 0:21
Wohnort: Hennigsdorf

Beitragvon TimoG » 16.03.2007 8:37

Hi Vortarulo kannst du mir vielleicht meinen Namen Timo und mein geb. Datum 11.07.1981 auf Arabisch übersetzen??
No Power on Earth can change Destiny
Benutzeravatar
TimoG
 
Beiträge: 27
Registriert: 16.03.2007 7:49
Wohnort: nahe Stuttgart

Beitragvon Vortarulo » 16.03.2007 17:24

Kein Problem, Timo. Unten hast du den Namen, kannst dir 'ne Schriftart raussuchen (die unten links entspricht am ehesten einer arabischen/persischen Handschrift). Da Arabisch kein "o" hat, ist die Aussprache "Tīmū", mit langem "i" und langem "u".

Fürs Datum musst du mir noch sagen, ob du das einfach so in arabischen Zahlen haben möchtest, das wäre dann wahrscheinlich ١٩٨١/٠٧/١١ (ich guck nochmal, ob man wirklich Schrägstriche verwendet und wie die Reihenfolge von Jahr, Monat und Tag sein muss), oder in arabischen Zahlen mit dem Monat in der Mitte ausgeschrieben, oder aber ganz im islamischen Kalender (Hijra); letzteres müsste ich dann erst umrechnen.

"Disclaimer": Damit hier nicht jemand kommt und mault: Dein Name ist natürlich nicht ursprünglich Arabisch, also findet man ihn in keiner der Originalquellen, deswegen ist das logischerweise nur eine phonetische Transkribierung. Das Wort heißt auch nicht zufällig irgendwas. Trotzdem ist es immer ratsam, es nochmal checken zu lassen ? am besten von einem Muttersprachler.

Liebe Grüße,
- André
Dateianhänge
Timo.PNG
Timo.PNG (11.01 KiB) 10119-mal betrachtet
"Always be nice to other people ? they outnumber you six billion to one!"

Bild
Benutzeravatar
Vortarulo
 
Beiträge: 443
Registriert: 10.08.2006 2:14
Wohnort: Leipzig

Beitragvon *NeLa* » 16.03.2007 18:45

Hallo Vortarule, könntest du mir bitte den Namen Cornelia ins Arabischeübersetzen? Wäre dir sehr dankbar, such schon mehrere Monate danach....

Vielen Dank im vorraus...
*NeLa*
 
Beiträge: 5
Registriert: 16.03.2007 18:42

Beitragvon *NeLa* » 16.03.2007 18:46

Hallo Vortarule, könntest du mir bitte den Namen Cornelia ins Arabischeübersetzen? Wäre dir sehr dankbar, such schon mehrere Monate danach....

Vielen Dank im vorraus...
*NeLa*
 
Beiträge: 5
Registriert: 16.03.2007 18:42

Cornelia auf Arabisch

Beitragvon Vortarulo » 16.03.2007 19:01

Kein Problem. Hier ist dein Name. Für dich gilt das gleiche wie für Timo, auch bei dir muss man das "o" und "e" ersetzen, weil's die im Arabischen nicht gibt, raus kommt dann "Kūrnīliyā".

Sonst fällt mir nichts weiter ein. :)

Lieben Gruß,
- André
Dateianhänge
Cornelia.PNG
Cornelia.PNG (21.77 KiB) 10101-mal betrachtet
"Always be nice to other people ? they outnumber you six billion to one!"

Bild
Benutzeravatar
Vortarulo
 
Beiträge: 443
Registriert: 10.08.2006 2:14
Wohnort: Leipzig

Beitragvon *NeLa* » 16.03.2007 19:06

Wow, Danke...
Meine Suche hat ein Ende....
Dies wird wahrscheinlich mein drittes, aber auch letztes Tattoo sein.
Vielen vielen Dank...
*NeLa*
 
Beiträge: 5
Registriert: 16.03.2007 18:42

Nächste

Zurück zu Tattoomotive

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste